Professioneller menschlicher Übersetzungsservice
- VERBÄNDE
- ABEL - Association Belge des Eleveurs de Lusitaniens (Belgien)
- Iberian and Latin American Association in Wales
- WERBEAGENTUREN
- AEP Copywriting (Belgien)
- BANKEN
- Caixa Geral de Depósitos (Belgien)
- HANDELSKAMMERN
- Câmara de Comércio de Portugal (Belgien)
- Chambre de Commerce et d’Industrie de Liège-Verviers (Belgien)
- VERLAGE
- Editions Distrigraph, sprl (Belgien)
- McGraw-Hill Portugal, Lda (Portugal)
- Impresa, SA - Courrier Internacional/Exame/ Expresso/Intelligent Life (Portugal)
- BOTSCHAFTEN
- Embassy of Brazil (Belgien)
- Embassy of Guinea-Bissau (Belgien)
- Embassy of Mozambique (Belgien)
- Embassy of the Democratic Republic of Congo (Belgien)
- Embassy of the Republic of Angola (Belgien)
- Portuguese Consulate (Belgien)
- Portuguese Permanent Representation to the European Union (Belgien)
- PRIVATFIRMEN
- AIRPROTEC (Belgien)
- Akko Services (Belgien)
- António Tomás Lessa do Amaral, Lda. (Italien)
- Association de consommateurs Tests-Achats (Belgien)
- Brave Generation Academy ‒ Unipessoal, Lda. (Portugal)
- Bureau d'Architecture Henri MONTOIS (Belgien)
- Cabrini Wine Services (Vereinigtes Königreich)
- CCIL&JUNE (Frankreich)
- CEDIMAR S.A. (Belgien)
- CIRES – Companhia Industrial de Resinas Sintéticas (Portugal)
- Desenhabitado, Lda. (Portugal)
- ER-Company (Dinamarca)
- ESSO BELGIE – Divisie ExxonMobil Petroleum Chemical (Belgien)
- Franke Portugal - Equipamentos de Cozinha, SA (Portugal)
- FreestyleXtreme Trading Limited (Vereinigtes Königreich)
- Galeria 24b – Arte Contemporânea (Portugal)
- Gladius Integrated Solutions Ltd (Vereinigtes Königreich)
- Green Ink Publishing Services (Vereinigtes Königreich)
- HERD-BOOK Blanc-Bleu Belge (Belgien)
- IBT – Internet Business Technologies (Portugal)
- Iubenda (Italien)
- IXOPEN – Conteúdos e Processos Informáticos, Lda. (Portugal)
- Índice de Excelência (Portugal)
- Joinmaster, Lda. (Portugal)
- Kiboo Sprl (Belgien)
- Kidekom Consultora y Creación, SL (Vereinigte Staaten)
- Laboratório dos Sabores - Serviços de Restauração, Lda. (Portugal)
- Mercy Corps Europe (Vereinigtes Königreich)
- Murprotec, SA (Belgien)
- Pascaleo (Frankreich)
- Penumbra Europe GmbH (Deutschland)
- QualWorld (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Qubop, Inc. (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Quirumed, S.L. (Vereinigte Staaten)
- SEA ME - Peixaria Moderna (Portugal)
- SEI Healthcare (Vereinigte Staaten von Amerika)
- SIVA Serviços – Assessoria Financeira e Administrativa, SA (Portugal)
- Socime – Produtos Médicos, Lda. (Portugal)
- Sustainable Society Initiative (Portugal)
- The Language Factory (Belgien)
- Vecturis, SA (Belgien)
- Zucotec – Companhia de Construções, Lda. (Belgien/Portugal)
- ÖFFENTLICHE UNTERNEHMEN
- AICEP – Agência para o Investimento e o Comércio Externo de Portugal (Belgien)
- Nags – Consultores Internacionais, Lda. (Angola)
- ÜBERSETZUNGSBÜROS
- AB3T Traductions (Frankreich)
- Abacus Traductions SA (Schweiz)
- ABC Translation (Schweiz)
- ABC Translation Services (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Adam Consulting sprl (Belgien)
- AEM Sprachen Service (Österreich)
- Aim Consulting (Türkei)
- Albor Translation Office (Vereinigte Staaten)
- Anja Jones Translation (Vereinigtes Königreich)
- AVISON Communication AB (Schweden)
- Babel S.a.s. (Italien)
- Babelon-line (Vereinigtes Königreich)
- Ballester-Olmos Soluciones Integrales (Vereinigte Staaten)
- Bath Translations (Vereinigtes Königreich)
- Best Language Services (Vereinigtes Königreich)
- BD&D (Belgien)
- Bellingua, bvba (Belgien)
- Blue Dimension, Lda. (Portugal)
- CCS Consult (Frankreich)
- CoMédiart (Frankreich)
- Communiqué Communications, Ltd. (Vereinigtes Königreich)
- D&D Languages (Belgien)
- Datawords - Multilingual Digital Company (Frankreich)
- DeScribe Language Services, Ltd (Vereinigtes Königreich)
- DMC-Conseil (Frankreich)
- E.T. Comunicazioni (Italien)
- Fine Wording (Frankreich)
- Gabinete de Traduções Técnicas T & T (Portugal)
- Gédéon Multicom (Frankreich)
- Globalingua Translations, S.L. (Vereinigte Staaten)
- Global Translate GmbH (Deutschland)
- Green Ink Publishing Services (Vereinigtes Königreich)
- Het Juiste Woord (Belgien)
- Het VertaalCollectief (Niederlande)
- HL Trad (Frankreich)
- HQ Language Services, SAS (Italien)
- HR Übersetzungsagentur & Sprachschule (Deutschland)
- Idem Translations, Inc. (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Idiom Concept (Vereinigte Staaten)
- ILC – International Language Center (Vereinigte Staaten von Amerika)
- InvaTrans (Schweiz)
- Interlignes Sarl (Schweiz)
- Impact Language Solutions (Ungarn)
- In Fine Traduction (Frankreich)
- Interbrian (Italien)
- International Professional Services (Kanada)
- Intrasoft International (Luxemburg) (Griechenland)
- ISO – Translation & Publishing (Belgien)
- Italian Translation Service (Italien)
- IT Local (Rumänien)
- King’s Translation & Copywriting (Belgien)
- LEAP (Vereinigtes Königreich)
- Lexicae Traduction (Frankreich)
- LexPress International (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Lógos (Belgien)
- Lunarmonia, S.L. (Vereinigte Staaten)
- Lund Verlagsgesellschaft, GmbH (Deutschland)
- Lusilingua (Frankreich)
- Lingo Translations (Vereinigte Staaten)
- Lorrendraaier (Niederlande)
- Machielsen Translations (Niederlande)
- MAHRT Fachübersetzungen (Deutschland)
- Mastervoice nv (Belgien)
- Mea Lingua (Belgien)
- Meneghini Traduzioni (Italien)
- Michael’s Translation Services (Irlanda)
- Melling Traductions (Frankreich)
- Multilingual Traductions (Frankreich)
- Nick Jones Language Services (Vereinigtes Königreich)
- NIKKO – Communications Europe S.A. (Belgien)
- NIKKO – Graphic Arts Belgium, S.A. (Japan)
- Nordica Translations bvba (Belgien)
- Orange Translations (China)
- Pharmalexic (Vereinigte Staaten)
- Prime Production (Vereinigtes Königreich)
- Polyglot Translation Services (Griechenland)
- Reflective Source Translations Ltd. (Vereinigtes Königreich)
- ScriptArch (Uruguai)
- Smart Planning UK Ltd (Vereinigtes Königreich)
- StorePoint International Ltd. (Vereinigtes Königreich)
- Studio Meregaglia (Italien)
- Technoword Translation SRL (Rumänien)
- Teneo Translations UK Ltd. (Vereinigtes Königreich)
- TextKlinik (Deutschland)
- The Translator Group (Schweiz)
- Tonwelt, sarl (Frankreich)
- Top Translation, GmbH (Deutschland)
- Traductions Gérard sprl (Belgien)
- Transatlantic Translations (Vereinigtes Königreich)
- TranslateMedia (Vereinigtes Königreich)
- Translator Associates (Frankreich / Vereinigte Staaten von Amerika)
- Transparent - Language Solutions (Deutschland)
- Transtec Translations (Vereinigtes Königreich)
- Traductions Lausanne (Schweiz)
- Traduki (Frankreich)
- TransNational (Nova Zelândia)
- Translator Legal & Financial (Vereinigte Staaten)
- UAB Interpretium (Litauen)
- UnionTrad Company (Frankreich)
- Universum Translation & Consulting (Kanada)
- Up2Date (Belgien)
- Verbio (Vereinigte Staaten von Amerika)
- Vertaalbureau, nl B.V. (Niederlande)
- Vertaalburo Van Twist (Niederlande)
- Vinclu Ltd. (Britische Jungferninseln)
- Voices – Estelle Hubert (Frankreich)
- Wellcom London Ltd. (Vereinigtes Königreich)
- WIAW (Whats-in-a-Word) Translation Services (Kanada)
- Wordhub Translation and Interpretation Services (Griechenland)
- Words in Translation Limited (Vereinigtes Königreich)
- EUROPÄISCHE INSTITUTIONEN
- BEJCE – Bureau d’Echange de Jeunes de la Communauté européenne (Belgien)
- Center for the Developement of Entreprise (CDE) (Belgien)
- Committee of the Regions (Belgien)
- Council of the European Union (Belgien)
- European Comission (Belgien)
- European Community Programme COMETT (Belgien)
- European Community Programme ERASMUS (Belgien)
- European Community Programme FORCE (Belgien)
- European Community Programme "Jeunesse pour l'Europe" (Belgien)
- European Community Programme LÍNGUA (Belgien)
- European Community Programme PETRA (Belgien)
- European Community Programme SOCRATES (Belgien/Portugal)
- European Community Programme TACIS (Belgien)
- European Community Programme TEMPUS (Belgien)
- European Economic and Social Comittee (Belgien)
- European Parliament (Belgien)
- EURYDICE – The Information Network on Education in Europe (Belgien)
- Programme "European Volunteer Service" (Belgien)
- Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) (Luxemburg)
- INTERNATIONALE INSTITUTIONEN
- Atlantic Arc Commission (Frankreich)
- BIMV, NV – Bureau International Maritime (Belgien)
- CAAC - Conference of the Atlantic Arc Cities (Frankreich)
- CEFIC - Conseil européen des Fédérations de l’Industrie chimique (Belgien)
- Coleacp - Comité de Liaison Europe-Afrique-Caraïbe-Pacifique (Belgien)
- Council of Europe (Frankreich)
- CPME - Standing Committee of European Doctors (Belgien)
- CRPM – Conference of Peripherical Maritime Regions of Europe (Frankreich)
- Doctors Without Borders (Schweiz)
- FETBB - Fédération européenne du bois (Belgien)
- HPP – Humana People to People (Simbabwe)
- Instituto Tecnológico de Canárias (Vereinigte Staaten)
- iTQi - International Taste & Quality Institute (Belgien)
- Malaria Consortium (Südafrika)
- Médecins du Monde (MdM) (Frankreich)
- NATO – Office of Information and Press (Belgien)
- United Nations Volunteers Programme (Deutschland)
- Secretariat of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP Group) (Belgien)
- UNICEF West and Central Africa (WCARO) (Senegal)
- REGIONALE DIENSTLEISTER
- Région de Bruxelles-Capitale (Belgien)